Garden of the Gods

This is the Garden of the Gods, a national natural landmark in Colorado Springs, Colorado.

IMG_5366
Five years ago when we went to Colorado, we planned on visiting this place, but a wild forest fire that closed the roads leading here, prevented us on going. Then two years ago, while visiting Colorado once more, we planned on going again. But heavy rains and hail stopped us.

This year, no fire or rain or hail can prevent us from finally visiting this place. Not even rush hour traffic.


This place, is one of the top visitor sites in Colorado. It is a geological wonder with incredible rock formations.

This place was purchased by Charles Elliot Perkins, a man who lived in Iowa. (Because I live in Iowa, of course I have to mention this.) But he donated this land to the City of Colorado Spring in 1909, so everybody can enjoy this wonderful site for free.

plaque in the rock

Some of the rock formations are massive. Some are not so massive.

IMG_5332

And some are thin and delicate, with some rocks even dangerously wedged waiting to crash down.

IMG_5362

Though the rocks are already wonderful to see, the light from the setting sun added magic to the show. Note the colors of these rocks change from red, to orange, to fiery yellow.

img_5337

IMG_5347

IMG_5348

IMG_5357

Of course, the sunset is in itself a spectacle to witness. Certainly this is a place to spend some moments of awe and silence. A befitting name to be called the garden of the gods.

IMG_5354

It might have taken us several attempts to visit this place, but it was sure worth the wait to finally see this impressive landmark.

From the Garden of the Gods,

Pinoytransplant

img_5318

(*photos taken with an iPhone)

 

Marcha ng Patay

Sabihin na lang natin na hindi ko paborito ang subject na English noong ako’y nag-aaral pa. Hindi rin naman ako lumaki sa isang tahanan ng mga Inglisera. No spokening dollar in our house. Hindi naman sa nosebleed ako pag-Inglisan na, but English is not my strong suit. (Uy English ‘yon ah!).

First year high school nang sumali ako sa Cadet Officer Candidate Course(COCC), dahil gusto kong magkaroon ng ranggo bilang estudyanteng kadete. Isang hapon, habang ako’y nag-rereport sa isang commanding officer, buong lakas ng boses na sinabi kong “Sir, I want to be in the marching corps, sir!”

Biglang nagtawanan ‘yung mga nakaranig. Lalo na yung mga estudyante ng higher years. May isang grupo pa nga ng mga 4th year na halos gumulong sa lupa at maihi-ihi sa katatawa nang marinig nila ang sagot ko. Halos matunaw ako sa hiya.

Putris, malay ko ba na ang bigkas sa corps ay kor at hindi korps! Marching corpse? Pinagmarcha na ang patay!

Buti pa ang Tagalog, ang salitang aking kinamulatan, ay madaling basahin at bigkasin. Bawat letra ay iisa lang ang bigkas. Ang a ang laging a, ang e ay laging e, ang ay laging o. Hindi pabago-bago. Ang gago ay laging gago. Hindi geygo, o geygow, o gahjo.

Sa English, ang dami-daming paraan ng pagbigkas at pagbasa sa letra o salita. Ang a ay pwedeng ah, as in apple (apol), o pwedeng maging ey as in apron (eypron), o eh, as in hat (het). Nakaka-geygow talaga.

Minsan may mga letra na hindi binibigkas, o kaya nama’y iba ang pagbasa. Tulad ng salitang colonel. Kung ang bigkas mo dito ay kolonel, ay nagkakamali ka. Ang bigkas daw dito ay kernel. Tinamaan ng magaling, nasaan ang letrang R sa colonel? Isa pang example, ang salitang cache, ang bigkas ay hindi ka-tche o kaya ay ka-shey. Ang tamang bigkas raw ay kash.

May iba pang salita na kahit parehong spelling, pero iba ang pagbasa depende sa ibig sabihin. Tulad ng lead (to go in front), and bigkas ay lid.  Pero ang lead (metal) ang bigkas ay led. Ang bass (low, deep sound) ang bigkas ay beys. Pero ang bass (type of fish) ang bigkas ay bas. Sinong hindi mage-geygow?

Hindi ko akalain na darating pala ang araw na titira ako sa lupa na ang salita ay Ingles. Noong isang araw ay kausap ko ang kaibigan kong Englishman. Akin siyang pabirong sinisisi sa wika na kanilang inimbento na nagpapahirap sa ating mga Pilipino. Hindi niya tuluyang inako ang sisi. Sabi niya hindi raw mga Englishmen (British) o kahit mga Amerikano ang may kasalanan. Sisihin daw natin ang mga Pranses (French), dahil karamihan ng salitang mahirap bigkasin ay hugot sa salitang French.

Totoo nga naman dahil ang salitang corps, colonel at cache na aking nabanggit ay French word ang pinagmulan. Pero may mas mahihirap pang salitang galing sa kanila. Tulad ng coup d’etat. Pero kahit mahirap itong basahin, dahil sa daming coup d’etat na nangyari sa ating bansa, ay sanay tayong mga Pilipino na bigkasin ito, ku-de-tah. Isa pang salita, ang hors d’oeuvre na ibig sabihin ay appetizer. Kung ang basa mo diyan ay horse de over ay baka akalain nilang karera ang usapan. Ang bigkas daw diyan ay or-derv.  Anak ng tokwa, panghimagas na lang pinahihirap pa.

Pero dahil gusto ko ng French fries, French toast, at French kiss, ay mapapatawad ko ang mga Pranses.

Meron ding naman tayong mga pinahiram na mga salita na ngayon ay bahagi na ng salitang Ingles. Tulad ng boondock, mula sa ating salitang bundok. O kaya ay kilig, balikbayan at barkada na nasa Oxford English dictionary na. Pero siguro kapag binasa ng Kano ang barkada ito ay bahr-key-duh.

Nung nasa first year college naman, sa aming English literature class, ay pinatayo ako at malakas na pinabasa ng aming libro. Tungkol sa mythology ‘yung subject. Aking binasa: At the beginning there is only Chaos.

Naghagalpakan ang buong klase, kahit hindi naman ako nagpapatawa. Hindi ko naman ginagaya si Jimmy Santos mag-Ingles. Pati ang aming guro ay namula sa kakapigil ng kanyang tawa. Bigkas ko kasi sa chaos ay tchaos. Tangenge talaga! Kung hindi mo rin alam ang bigkas diyan, ito ay keyos. Na-geygow na naman ako.

Subalit kahit na nakasama ako sa parada ng mga tanga, at sumali sa marching corpse, pero nang mag-marcha na kami noong high school graduation, ay tumanggap naman ako ng mga award na Excellence in Math at Excellence in Science. Wala nga lang Excellence in English. At kahit pa chaotic (tchayotik) ang aking Ingles noong college, pero noong graduation na ay sinabitan naman ng medalya dahil nakatapos nang may honor na “cum latik.”

Sa ating buhay, huwag sana nating husgahan ang mga “bobo” sa English. Hindi lang ang pagsasalita ng Ingles ang basehan ng kaalaman at talino ng isang tao. At huwag din naman nating tawanan kung balu-baluktot mag-Tagalog ang isang tao. Maaaring Bisaya, o Ilokano, o iba pang katutubong wika ang kinamulatan nila, at ibig sabihin nito ay higit sa isa, o dalawa, o tatlong wika ang alam nila. Kaya’t lamang pa rin sila.

Diretso o bulol man ang iyong Ingles, ay ayos lang. Buti pa, maghalo-halo na lang tayo sa Chow-King. Or should I say Kaw-King?

(*Isinulat para sa buwan ng wika)

 

Barn and Silo

IMG_5228

(*photo taken with an iPhone during my morning run)

Story behind the photo:

Few months after we moved to Iowa in 2004, we were scouting for a permanent place to live in. We found a vacant lot for sale, whose front view is the above photo. We fell in love with the place and the view, a typical Iowa landscape of farm, barn and silo. However at that time, we were not ready to buy, and somebody else bought the property and built a house there. We were crushed.

I could have been waking up to this view every day! But it was not meant to be.

More than a year later, we found a house less than a mile away from this lot, with such an impressive view as well (maybe even better), which now I wake up to. To this I am very grateful.

Moreover, I can still enjoy the view in the above photo, when I go on my morning run.

View Through a Battle Shield

I sat quietly surveying my field of vision like a pilot of a battle tank. And I realized that I was looking at a killing field. It mostly happened last night, but it was veiled in the darkness. I had no idea that it was this vicious, until I saw it in the morning light.

In front of my eyes lay several casualties. Perhaps in the hundreds. They were all dead. Crushed and mangled. Their innards scattered on the battle field.

Life is short. I know for them it is shorter. And it just become even shorter. Life can be unfair sometimes.

All they want is freedom. Freedom to live. Freedom to propagate. Freedom to roam on a beautiful warm summer’s night.

But I want my freedom too. And my freedom to roam clashed with theirs.

I don’t like it. Nor did I plan it. It was not my intention to annihilate them. No, not at all! They were just in the wrong place, and in the wrong time. Or was it me that was in the wrong place and in the wrong time?

Dang it! My windshield is splattered with dead bugs again!

IMG_5231

(*photo taken with an iPhone)

Gang-gang, Ging-ging, Gung-gung

Kung ikaw ay Pilipino o lumaki ka sa Pilipinas, ay sigurado akong may kakilala kang Bam-Bam, o Bong-Bong, o Che-Che, o Don-Don, o Jun-Jun, o Nene, o Ning-Ning, o Ping-Ping, o Toto. Siguro idagdag mo pa sina Mac-Mac, Mik-Mik, Mimi, Noy-Noy, Jan-JanLan-Lan, Lot-Lot, Jojo, Pen-PenTin-Tin, Ton-Ton, Kaka, RaraNana, Nini, NonoGang-Gang at Ging-Ging. Lahat ng mga pangalang binanggit ko ay mga kakilala ko.

May kilala rin akong Gaga at Gung-gung. Marami sila.

Bakit nga ba tayong mga Pilipino ay mahilig sa mga pangalang inuulit? Siguro ay makulit lang tayo kaya’t gusto natin ng inuulit-ulit. O kaya nama’y sobra lang tayo sa imahinasyon na gumawa ng makwela o mabantot na pangalan? Pero kung tutuusin uso na ang pangalang inuulit panahon pa ni Lapu-Lapu.

Hindi lang pangalan ng tao, kundi kahit mga lugar sa Pilipinas, ay may pangalang inuulit. Gaya ng Taytay, Iloilo, Guagua, Wawa, Tawi-Tawi, Sanga-Sanga, Hinulugang Taktak, at Mount Hibok-Hibok. Ako naman ay lumaki sa may Balik-Balik. Ang kulit ‘no?

DSC_0150

Meron din tayong mga pagkaing Pilipino na binigyan natin ng pangalang inuulit. Tulad ng kare-kare, bilo-bilo, tibok-tibok, pichi-pichi, kwek-kwek at poqui-poqui. Hindi po bastos ‘yung huling putahe, lutong Ilocano po iyon.

Siguro isama na natin pati tawag natin sa mga hayop. Mula sa maliit na kiti-kiti, hanggang sa malaking lumba-lumba. Andiyan din ang paru-paro, gamu-gamo, batu-bato, sapsap, at plapla. Pati nga bulaklak, gaya ng ilang-ilang at waling-waling. Bilib ka na?

At siyempe pa, pati maselang bahagi ng ating katawan, ang tawag natin ay inuulit din. Hindi lang kili-kili ang tinutukoy ko. Pati ti__, pek__, at su__. Awat na?

Aking nabasa na hindi lang daw ang wikang Pilipino ang mahilig sa mga inuulit na salita. Ang ating wika ay nagmula sa pamilya ng Malayo-Polynesian na mga lingwahe. Ang mga wikang ito ay may hilig na magdikit-dikit at magkawing-kawing ng mga kataga upang gumawa ng mga bagong salita. Maraming pagkakataon, inuulit ang unang component ng salita. Kaya siguro may Mahimahi sa Hawaii, at may Bora-Bora sa French Polynesia.

Kaya kung pinangalanan kang Pot-Pot o Keng-Keng, ay sisihin mo na lang ang ating mga sinaunang ninuno at mga tatang. Anak ng teteng talaga!

Kadalasan kapag ang isang salita ay inuulit ay tumitindi ang kahulugan nito. Kumbaga sa Ingles, ito’y nagiging superlative. Tulad ng kapag sinabing ang husay, ibig sabihin ay magaling. Pero kapag sinabing ang husay-husay, ay ibang liga na iyon at maaaring genius na ito. Kapag laksa, nangangahulugan ito’y marami, subalit kapag laksa-laksa, siguradong matatabunan ka na ‘nun. Kapag sinabing ang pangit mo, ay baka nagsasabi lang sila ng totoo. Pero kapag sinabihan kang ang pangit-pangit mo, ay insulto at away na ang hanap nito. Brod, tara sa labas!

Mayroon din tayong mga salita na tuluyang naiiba ang kahulugan kapag inuulit. Tulad ng bola, ito ‘yung isinu-shoot sa goal. Pero kapag bola-bola ito yung tinutusok at sinasawsaw. Baka iba namang tinutusok at sinasawsaw ang nasa isisp mo? Fishball tinutukoy ko ‘Te. Kapag sinabing turo, maaring tungkol sa maestra o sa paaralan. Pero pag-sinabing turo-turo, ay karinderya na ‘yan. Kapag halo lang ay parang walang dating sa akin. Ngunit kapag binanggit mong halo-halo, ay maglalaway na ako, dahil miss na miss ko na ‘yan.

Maari ring inuulit ang isang salita para ibahin ang verb tense ng isang pangungusap. Tulad ng hawak, ginagawang hawak-hawak para maging present participle tense. Kung baga sa Ingles, dinadagdagan ng –inglike hold to holding. Suot ginagawang suot-suot. At ang salitang bitbit, kahit inuulit na ito, pero uulit-ulitin pa rin.

Example: Bitbit-bitbit ni Pepe ang patpat at tingting.

Meron din naman tayong mga salita na kapag hindi inuulit ay walang kahulugan. Gaya ng sinto-sinto na ang ibig sabihin ay baliw. Ano naman ang ibig sabihin ng sinto? Medyo baliw? O kaya’y guni-guni na ibig sabihin ay ilusyon lang. Ano naman ang ibig sabihin ng guni? Kalahating ilusyon lang? O kaya naman ay kuro-kuro, na ibig sabihin ay opinyon. Ano naman ang kuro? Walang opinyon?

May mga salita ding inuulit, na tayo lang mga Pilipino ang tunay na nakakaintindi, dahil kasama na ito sa hibla ng ating kultura. Tulad ng tabo-tabo, pito-pito, tagay-tagay, at ukay-ukay.

Bilang kunklusyon, maaaring sabi-sabi at haka-haka lang ang mga nilahad ko dito. Maari rin itong bunga ng aking pagmumuni-muni o kaya nama’y guni-guni lamang. O siguro ito’y mga kuro-kuro ng isang kukurap-kurap at aantok-antok na pag-iisip. Kaway-kaway na lang kung inyong naibigan. At huwag namang bara-bara at sana’y hinay-hinay lang sa pagtawa, at baka mapagkamalian kayong luko-luko at luka-luka. Salamat po.

(*photo taken in Bagac, Bataan)

 

 

Deer Run

I went out for a run in our neighborhood this morning. It was a beautiful summer day.

IMG_5202

As usual, I spotted many deer along the way. But unlike before, where they were too fast and scurried away before I get close, this time they seem to stand still and let me take their photo.

IMG_5193

IMG_5212

There’s even two in one shot.

IMG_5206Also a mother and her fawn.

IMG_5205

Even the rabbits were not bounding away, as I was approaching.

IMG_5213

IMG_5214

I even stopped to smell the flowers.

IMG_5218.jpg

Or maybe taking photos was just my excuse to stop and take a breather, in completing my 5-mile run.

And here’s one deer that even crossed my path. I was able to capture it in action.

IMG_5208

Just like the slogan of John Deere: nothing runs like a deer. Have a good day!

(*photos taken with an iPhone)

Shades of Lavender

In my last post, I told you of our misadventure of driving more than a hundred miles just to be disappointed. The lavender field was just an illusion.

Today, a friend of ours took photos in our backyard. We don’t need to go that far after all.

IMG_5200

IMG_5201

They may not be the real lavender flowers, but their shade of color is close enough.

(*photo credit cashQ, horticulturalist: missus)

Figments of Lavender Field

Few weeks ago, my family visited a 90-acre field of wild flowers. It was actually a farm land before, but the owners turned it into a natural prairie. Here in Iowa, the state gives incentives through federal conservation program wherein the government will give yearly rental payment in exchange of farmers turning their agricultural land into a prairie or a wooded area. This is one way of reclaiming industrial lands into natural habitats for the wild life.

FullSizeRender

Wanting to see more beautiful field of flowers, my wife checked on a website and learned that there is a lavender farm here in Iowa. She envisioned that it will be an expansive gorgeous fields of lavender flowers. Besides, the farm is located near a scenic route, the Loess Hills, which is included in the National Scenic Byways of America, meaning it is a must-see drive. Since we have not seen it yet, so we drove to it last weekend.

The lavender field is about two hours drive away from our place. Here in the United States’ midwest, two hours drive is nothing. At least when we say two hours drive, we mean we’re really driving mostly at maximum speed limit. Unlike in other parts of the world, like in Manila, two hours drive means a distance you can get to in twenty minutes but you’re stuck in traffic for two hours.

After finishing our Sunday morning chores, we packed the family in the car and drove. My college-age daughter, who is home for the summer, was not even feeling well that morning due to menstrual cramps, but we drag her anyway so she won’t miss it. She just brought a pillow and laid down in the backseat.

It was a relatively cool day for a summer, as it was cloudy and even had intermittent showers. In fact we encountered some heavy rains along the way, which to me, just made the trip more interesting.

IMG_5173

As we approached our destination, we passed by an overlook area. It has a tower where you can view the surrounding scenery. My daughter was feeling better already at that time, that she got off the car and also climbed the tower.

When we came to a nearby town just minutes to our destination, we decided to stop for lunch first before heading to the place. We discovered a nice old diner. It has a 1960’s theme, or perhaps they just did not change it since they opened. We found out that this diner was a major hub even back in the days, as it was near a major train station.

IMG_5182

When we continued on our trip, we got lost as our GPS directed us not to the exact site. Yes, I gave the verdict that the GPS was at fault, and it cannot defend itself. We phoned the farm’s number and it re-directed us to its location.

Finally we found the place. As we were pulling into their parking lot, we saw the field in front of us and it was nothing like what we imagined or expected. It was a dud. A let-down. A disappointment.

No stretches of beautiful lavender. No expansive field of wonderful flowers. Instead, it was a patch of drying bushes. In its defense, perhaps we were just expecting too much.

IMG_5183

As we already drove for two hours, so we still went down and checked the farm, including the small shop they have in that place. We did not tarry though.

We then decided to drive further in a road that has a sign “National Scenic Byway.” It was said that this scenic byway, the Loess Hills, has a unique terrain, formed by windblown silt, called loess. No other place in the world except the one in China, where there are higher loess hills formation than this place in Iowa.

After driving for some time in this said scenic byway, we admit that they were interesting, but we’re not utterly impressed. Maybe because we have already driven from US coast to coast, and we have seen more stunning scenic byways. We turned around and headed for home.

We passed by a small town that has a number of antique shops on our way home. The last time we were there was more than 10 years ago (see previous post). My son who was less than 3 years old at that time, accidentally knocked down an antique mirror sitting on a floor at one of the stores. The mirror fell on its face and shattered the glass into several pieces. I ended up paying $200 dollars. Since I paid for it, I took home the wood or board where the mirror was mounted. $200 for a piece of board!

They say that breaking a mirror will cause seven years of misfortune. I don’t think so. What followed was several years of bliss living in Iowa.

This time we did not shatter any mirrors. Just shattered expectations, I guess. After that last stop, we came home after almost 6 hours on the road.

Have you had any similar experience? Going to a place that did not live up to your expectations? Did we just wasted a day and some gallons of gas? I don’t want to believe so. For even if the destination was less than spectacular, we still spent some quality family time together.

Life is a journey. Sometimes it is not the destination that matters. But it is the joy of experience, discovery, shared moments together, and the eventual precious memories during the travel, that really matters.

(*photos taken with an iPhone)

Out of Shape

The other day, one of my partners requested me to supervise a cardiopulmonary exercise test (CPET) that he ordered on a patient that he saw in our clinic. Since I would be in the hospital all day that particular day, and the exercise test would be done in a lab in the hospital anyway, so I obliged.

CPET is usually a test that we request if the cause of shortness of breath remains unclear even after initial evaluation. Most of the time when we request a CPET, we have already done lung imaging (like a chest x-ray), a pulmonary function test, and basic heart evaluation to rule out gross cardiac problems. Definitely we don’t want a patient having a heart attack and keeling over while we are performing the test.

During CPET, a patients walks/runs on a treadmill or pedals on a stationary bike, while having all these body monitors to measure the heart rate, blood pressure, and oxygen saturation level. Then they also wear a mask, like the super villain Bane in the Batman movie, that is attached to a breath analyzer where we measure not alcohol content, but the volume and gas content (oxygen and carbon dioxide) of the air they inhale and exhale. At the peak of the exercise, we also draw a blood sample to measure the level of oxygen, carbon dioxide, and lactic acid. We may not be experimenting on Captain America, but it is an intense test regardless.

heartjnl-2007-October-93-10-1285-F1.large

cardiopulmonary exercise test (image from BMJ journal)

By the way, lactic acid is a byproduct of “overstressed” metabolism. It is produced when there’s not enough oxygen supply to the contracting muscles, so the muscle switched from aerobic to anaerobic metabolism. The build up of lactic acid in the muscles is one of the cause of having pain in your muscles few hours or few days after a viogorous exercise. I hope I am not bringing back bad memories from your high school physiology teacher.

The exercise test is usually ended in several possible ways: a patient cannot exercise anymore due to exhaustion, or we have achieved the maximum target heart rate (which is: 220 minus patient’s age), or we have reached the end of the designed exercise protocol, or the patient developed an alarming symptom, like severe chest pain.

The information we gather in this test help us delineate what is the limiting factor causing the shortness of breath, whether it is a heart problem, a lung problem, a muscle problem, or plain deconditioning. Sometimes elite athletes undergo this test to gain data on how they can improve their performance. I’m sure Gatorade lab performs lots of this.

Perhaps the most common diagnosis we reach considering the group of patients we deal with, is deconditioning, or in simple term, being out of shape. Definitely this is a scientific way, albeit expensive, to say to a patient that he is too lazy or is too fat.

The duration of the CPET is mostly less than 15 minutes, and with our patient population, it rarely last more than 10 minutes. Not a big deal for me to supervise the test, as it is short and quick.

I was busy that day so I was not able to look beforehand at the chart of the patient whose CPET I would supervise. What I just know was the time I needed to show up in the lab, the name of the patient, and his age.

I knew that the patient was in his early 50’s, a couple of years older than me. Even before meeting the patient, I already have a diagnosis in mind, as I was expecting a middle-aged man who is overweight, maybe a couch potato, and perhaps cannot accept the fact that he is way out of shape, and instead blames something is wrong with him, thus we are doing this CPET. Since I have a few half-marathons under my belt, I thought I could show him how to “exercise.”

When I came to the lab, I met our patient who was already sitting on the stationary bike. He looked fairly trim, and to be honest, he looks younger than his age. I introduced myself and explained the test that we will administer.

To get some idea of his condition, I asked him about his symptoms. He told me that he felt this “disproportionate” shortness of breath when he is running.

Sensing that he is a “runner” like me, I asked if the shortness of breath happens early, or during the latter part of his run. He answered that he experienced this shortness of breath relatively “early” in his run. I asked him then to be more specific, like how many minutes after he started his run.

Then he said, “I have this ‘unusual’ shortness of breath after running 20 to 25 miles.”

What?! Who considers 25 miles as early? Most people are not short of breath, but may not be even breathing at that point!

That’s when I learned that he was an ultra-marathoner, and runs 50 to 100 miles or more when he competes. He said that after 25 miles of running, he usually catches his “second wind” and feels good the rest of the way through.

All my preconceived notion flew out the window. Life is never short of surprises. Another lesson learned. Never assume.

I just told the lab staff to commence the exercise, and brace for a long, long test.