Gintong Singsing
Ako’y isang magarang gintong singsing, Mula sa Escoltang mamahalin, At isang araw ako’y pinili, Ng isang binatang masalapi. Sa simbahan ako’y iminarcha,
Mga kasaysayan, pananaw, himutok at guni-guni ng isang Pinoy na napadpad sa Iowa
Ako’y isang magarang gintong singsing, Mula sa Escoltang mamahalin, At isang araw ako’y pinili, Ng isang binatang masalapi. Sa simbahan ako’y iminarcha,
Gabi na naman, natutulog na ang araw, Di magtatagal ako ri’y magpapahinga na, Ngunit bago matulog, ako muna’y tatagay Sa
(Ang tulang ito ay nahugot galing sa baul. Ito ay kinatha at isinulat mga ilang taon nang nakaraan bago pa
Kay sarap gumising nang may kasama, Hindi tulad noong ako’y nag-iisa, Ngunit ‘di inakalang magkakaganito, Mundo’y bumalikwas nang dahil sa ‘yo.
The fog descended and in our yard it creeps, Shrouding the bare trees and willow that weeps, Though the sky, nor the end of
(Haiku is a very short form of Japanese poetry. Traditionally it has 17 syllables in 3 phrases, 5, 7, 5,
Nasaan ka na aking mahal, Ako ba’y iyo nang nalimutan? Ako sa iyo’y naghihintay, Dito sa dati nating tagpuan. Kamusta
Ako’y isang pobreng alindahaw sikada, Labing pitong taon, sa dilim ako’y nangapa, Nakapiit, at parang nakalibing sa lupa, Sa wakas, sa liwanag ako ngayo’y
Fours years of blogging, With no plans of quitting,
Mawalang galang na lang po’t ako’y magtatanong lamang, Pagkat sa aking tinatahak, ako ay naguguluhan, Ang tamang landas sa akin